Commentaire sur Les Proverbes 28:3: Rachi, Rambam, Ibn Ezra et plus

גֶּ֣בֶר רָ֭שׁ וְעֹשֵׁ֣ק דַּלִּ֑ים מָטָ֥ר סֹ֝חֵ֗ף וְאֵ֣ין לָֽחֶם׃

Un homme pauvre qui pressure les humbles est comme une pluie qui ravage tout et amène la famine.

Rashi on Proverbs

A poor man An ignorant judge.

Rashi on Proverbs

who oppresses the poor in judgment because he does not take his time in arriving at a verdict. He is like rain that floods a field, and it does not produce fruit.

Rashi on Proverbs

flooding Heb. סחף and the language of the Mishnah (Keth. 1:6): “his field was ruined (נסתחפה)” and similarly (Jer. 46: 15): “Have your mighty men been swept away (נחסף)?” They were flooded, they slipped and stumbled.